中医药文化是中华民族的宝贵遗产,其传承与发展既有益于中国医药事业的延续与发展,又有益于中华优秀传统文化的传承与发展。因此,做好中医药文化的传承工作,需要全社会协同共进,为中医药文化的创新发展提供更好的保障和支持。
传承中医药文化的价值意蕴
首先,传承中医药文化可促进国民健康与现代医学发展。中医是在古代朴素的唯物论和自发的辩证法思想指导下,通过长期医疗实践逐步形成并发展的医学理论体系,在中华民族五千年的历史长河中,始终担负着促进健康的重要使命。结合现实情况传承与发展中医药文化,可推动中医药知识的传递、提升中医药服务能力和水平。例如,针灸可通过刺激穴位促进气血运行,继而达到治疗疾病的目的;拔罐可利用负压原理将体内寒湿瘀血等排出体外,继而达到疏通经络、活血化瘀的效果。同时,传承中医药文化可以推动现代医学的发展。例如,石学敏院士创立的“醒脑开窍”针刺法,开辟了中风等脑血管疾病治疗的新途径;中国中医科学院终身研究员、国家最高科学技术奖获得者、诺贝尔生理学或医学奖获得者屠呦呦从中医药典籍中获得灵感,提取出青蒿素,成功治疗了疟疾。
其次,传承中医药文化可推动中华优秀传统文化在新时代的发展。中医药文化根植于中华优秀传统文化沃土,承载着中华优秀传统文化的哲学思想、人文精神、道德规范等。例如,中医强调的水火互济、阴阳平衡等理论,体现了中华优秀传统文化中的阴阳平衡观、五行生克制化理念;提倡的“三因制宜”治疗原则、“辨证论治”方法论,体现了古代朴素的辩证法和唯物主义思想辨证论治;所倡导的“大医精诚”“悬壶济世”“仁心仁术”等医学精神,体现了中华民族生命至重、厚德载物的人文精神。新时代守正创新中医药文化,不仅有利于中华优秀传统文化的传承发展,还有利于强化广大民众对中华优秀传统文化的认同,进一步增强文化自信。
传承中医药文化的实践路径
首先,做好中医药文化整理传承工作。中医经典著作、古代医术文献、传统医药材等均是中医药文化的载体,做好其整理传承工作,是保护弘扬中医药文化的重要手段。具体而言,一是要开展中医药古籍普查登记。如政府相关部门与中医药院校、中医药方向学术机构等联合组建调研团队,到各地收集整理包括疾病的诊断方法、治疗方法、药物配方等内容的中医药典籍、出土医书,以及研究近代名医医案的学术思想、技术方法和诊疗经验等。二是进行中医药古籍收藏保存。如中医药博物馆、中医药图书馆等单位或机构可发挥自身在文物修复、古籍保存等方面的优势,加强中医药古籍、民间医方、中医药标本等的收藏保存。三是支持藏医药、蒙医药等文献整理出版工作。如政府相关部门通过资金支持、税收优惠、版权保护等措施,激励更多机构和个人参与到藏医药、蒙医药等文献整理出版工作之中。
其次,做好中医药人才培养工作。中医药人才是承载与传递中医知识技能的载体,也是延续和拓展中医药文化、医德医风等宝贵资源的载体。做好中医药人才培养工作,是培养中医药文化传承者、创新者和行动者的有力抓手。一方面,高校要加强中医药教育教学。努力营造以中医药文化为核心的文化育人环境,如组织中医药典籍展示、常见中草药介绍等活动,让学生感受中医药文化的博大精深;创新中医类专业实践教学,如邀请中医药领域专家带领学生到基层开展有关养生保健、康复治疗等方面的宣讲及义诊活动,在实践中增强学生中医药健康服务的能力。另一方面,中医院要加强中医药人才培养。完善师承制度,如选拔医德高尚、医术高超的知名中医医师与中医规培学员结为师徒,通过言传身教,将中医药文化中的精髓传递给学员,确保中医药文化的连续性和完整性;加强进修培训,如开展名老中医工作室、中医药骨干人才培养等项目,提升医学专业人才中医临床实践能力;注重科研建设,如与中医药院校、国际学术机构等联合举办学术活动和交流项目,提升中医药人才科研素质。
再次,做好中医药文化宣传和传播工作。宣传中医药文化是促进其“传下去”“传出去”的重要途径。应充分发挥政府、社会、院校、企业、国内外学术团体等机构的作用,积极宣传和传播中医药文化,让中医药文化为更多民众接受和认可,进而成为增进国民健康福祉、强化国民文化认同的重要力量。一是发挥基地的宣传和示范作用。如在中医药博物馆、中医药院校图书馆、中医院等设置中医药传统技艺展示体验区,推出养生药膳、穴位敷贴、艾灸等中医传统非药物疗法体验和特色项目,让中医药文化在新时代焕发新光彩;设置中医药文化创意展区,推出本草辨识、本草拓染等项目,积极推动中医药文化宣传工作走深走实;设置中医药健康产品展区,推出中药奶茶、中药糕点等,让中医文化走出“深闺”,拥抱年轻人。二是利用社交媒体宣传推广中医药文化。例如,中医药博物馆、中医药院校、中医院、药材加工企业等可利用官方平台,推送包括科普图书、动漫、戏曲、电影、电视剧等通俗易懂、贴近生活的中医药文化精品,用群众喜闻乐见的形式解读中医药文化;还可开设中医药榜样、中医药知识小课堂、中医药里的党史故事等栏目,持续增强文化传承创新能力。三是推动中医药的国际传播。要做好中医药的翻译工作,确保中医药术语和概念的准确传达。不仅要将中医的专业术语翻译成其他语言,还要在国际交流中准确解释中医药的理论和实践。通过高质量的翻译,更好推动中医药在全球范围内的传播和普及,让更多国家和地区的人民了解和接受中医药的独特价值和治疗方法。
作者:彭咏梅、王涵,江西中医药大学
本文系江西省教育厅科技项目“数字化视角下中医翻译和传播的多模态数据库的构建与应用研究”(项目编号:GJJ2200914)、江西省教育厅教改课题“讲好中医故事的中医翻译多模态教学实证研究”(课题编号:JXJG-22-12-16)阶段性成果